Wines, liqueurs and spirits of Sardinia
Commercial 90'' | Branding
Client: Silvio Carta S.r.l.
"Best Video Adv"
International Advertising Award
OPENART AWARD 2019
"BEST COMMERCIAL"
Spot Internazionali
KEY AWARD 51° - Milan
"Best Film"
Audiovisual technical section
MEDIASTARS 23° - Milan
DIRECTOR
MEDIASTARS 23° - MILAN
CINEMATOGRAPHY
MEDIASTARS 23° - MILAN
BEST DIRECTOR
Around International film festival 2019
Barcelona
Italian Capital of Culture 2015
International Commercial 100'' | Branding
Client: Comune di Cagliari
WINNER Best SPOT EXPORT 2015
KEY AWARD - Milan
DIRECTION 2015
MEDIASTARS - MILAN
VISUAL EFFECTS 2015
MEDIASTARS - MILAN
Music 2015
MEDIASTARS - MILAN
The orchestra of taste
USA Commercial 110'' | Branding
Client: Cantine di Dolianova
KEY AWARD, Milan
MEDIASTARS - MILAN
MEDIASTARS - MILAN
DIRECTION 2012
MEDIASTARS - MILAN
Music 2012
MEDIASTARS - MILAN
a myht in the mediterranean sea
International Commercial 180'' | Branding
Client: Regione Sardegna
MEDIASTARS - MILAN
MEDIASTARS - MILAN
MEDIASTARS - MILAN
- SPECIAL STAR -
DIRECTION 2009
- SPECIAL STAR -
DIRECTION 2009
- SPECIAL STAR -
ART DIRECTION 2009
- SPECIAL STAR -
Copywriting 2009
- SPECIAL STAR -
Dir. of Photography 2009
- SPECIAL STAR -
Editing 2009
along the seaway of history
International Commercial 180'' | Branding
Client:Provincia di Cagliari
WINNER Best Institutional Film 2010
MEDIASTARS - MILAN
MEDIASTARS - MILAN
DIRECTION 2010
MEDIASTARS - MILAN
ART DIRECTION 2010
MEDIASTARS - MILAN
Music 2010
MEDIASTARS - MILAN
The past is never dead
Musei Civici e Beni Culturali Cagliari, History lives on
a film by Mario Giua Marassi
Musei Civici e Beni Culturali Cagliari, History lives on
Branding | International Promo 180''
creativity. La permanenza e l'attualità della Storia attraverso la memoria dei luoghi. Le ombre di figuranti in costume storico delle varie epoche, si muovono e agiscono sullo sfondo dei siti selezionati, interagendo con l’elemento “reale” e contemporaneo, a mostrare dunque un passato ancora vivo che non cessa mai di rapportarsi con il presente. L’indelebile ombra del passato che ancora oggi vive e respira in quei luoghi, lo spirito del tempo che custodisce la memoria.
"THE PAST IS NEVER DEAD", William Faulkner (Nobel per la letteratura, 1949).
HISTORY LIVES ON
creativity. La permanenza e l'attualità della Storia attraverso la memoria dei luoghi. Le ombre di figuranti in costume storico delle varie epoche, si muovono e agiscono sullo sfondo dei siti selezionati, interagendo con l’elemento “reale” e contemporaneo, a mostrare dunque un passato ancora vivo che non cessa mai di rapportarsi con il presente. L’indelebile ombra del passato che ancora oggi vive e respira in quei luoghi, lo spirito del tempo che custodisce la memoria.
"THE PAST IS NEVER DEAD", William Faulkner (Nobel per la letteratura, 1949).
HISTORY LIVES ON
"THE PAST IS NEVER DEAD", William Faulkner (Nobel per la letteratura, 1949).
HISTORY LIVES ON
Credits
Client: Musei Civivi e Beni Culturali Cagliari, Italy
-
WRITTEN by MARIO.GIUA.MARASSI, ANDREA GARAU
-
DIRECTOR/D.O.P- MARIO.GIUA.MARASSI
EDITING-FX- MARIO.GIUA.MARASSI
-
PRODUCTION- GO.TO.NET.STUDIOS
POST-PROD.- GO.TO.NET
Client: Musei Civivi e Beni Culturali Cagliari, Italy
-
WRITTEN by MARIO.GIUA.MARASSI, ANDREA GARAU
-
DIRECTOR/D.O.P- MARIO.GIUA.MARASSI
EDITING-FX- MARIO.GIUA.MARASSI
-
PRODUCTION- GO.TO.NET.STUDIOS
POST-PROD.- GO.TO.NET
-
WRITTEN by MARIO.GIUA.MARASSI, ANDREA GARAU -
DIRECTOR/D.O.P- MARIO.GIUA.MARASSI EDITING-FX- MARIO.GIUA.MARASSI-
PRODUCTION- GO.TO.NET.STUDIOS POST-PROD.- GO.TO.NET
Silvio Carta
Vini, liquori e distillati di Sardegna
Made in the Wild
Silvio Carta - Wines, liqueurs and spirits of Sardinia, MADE IN THE WILD
Client: Silvio Carta, Italy | International | Branding | Type: International Commercial 90''
Il territorio di riferimento è quello della Sardegna selvaggia e incontaminata. Tutti i prodotti della Silvio Carta nascono dalla lavorazione tradizionale di materie prime naturali come l’uva, le bacche selvatiche della pianta di Mirto e del Ginepro sardo:
la vernaccia è un vino dal lento invecchiamento in botte e dall’intensa profumazione;
il Mirto è un liquore ottenuto dall’infusione nell’alcol delle bacche selvatiche dell’omonima pianta;
il Gin è un distillato ottenuto dalle bacche di Ginepro che messe a bagno nell’alcool, all’interno di un distillatore, vengono portate a ebollizione. I conseguenti vapori alcolici e aromatici ritornano allo stato liquido come Gin.
Trasposizione metaforica del processo produttivo in ambiente naturalistico per rafforzare la naturalità del prodotto e della materia prima; definizione delle icone autoctone tradizionali di Sardegna per la caratterizzazione geografica tipica; umanizzazione del prodotto. Definizione del Claim e del Pay-off
VINI: Vernaccia . L’anziano quale simbolo dell’esperienza produttiva e il Nuraghe millenario, simbolo della tradizione e del lungo trascorrere del tempo necessario alla Vernaccia per raggiungere la sua maturità. Dalla botte si sprigiona il suo intenso profumo, figlio di quel territorio incontaminato che nutre i vigneti.
LIQUORI: Mirto . La giovane donna, simbolo della seducente freschezza del Mirto, indossa il gioiello sardo “Su Coccu” come alter ego della bacca di Mirto. Il mare, metafora dell’alcol, accoglierà il processo d’infusione delle bacche selvatiche.
DISTILLATI: GIN . Il cavaliere della Sartiglia di Oristano, in sella al suo cavallo spronato al galoppo, simbolo del carattere intenso del gin, innesca il processo di distillazione delle bacche di Ginepro, utilizzando ancora metaforicamente il mare di Sardegna.
Silvio Carta - vini, liquori e distillati di Sardegna MADE IN THE WILD
Ginìu
Made in the Wild
a film by Mario Giua Marassi
Ginìu, MADE IN THE WILD
Product | International Commercial 30''
creativity. Il Ginìu è un distillato (gin) ottenuto dalle bacche selvatiche della pianta di Ginepro, salinizzate naturalmente dall'aria marina. Ha un carattere intenso e una elevata gradazione alcolica. Trasposizione metaforica del processo produttivo didistillazione in ambiente naturalistico (Wild) per rafforzare la naturalità del prodotto e della materia prima definizione delle icone autoctone tradizionali di Sardegna per la caratterizzazione geografica tipica; umanizzazione del prodotto.
FILM . Un tradizionale Cavaliere della Sartiglia di Oristano, in sella al suo cavallo spronato al galoppo, innesca il processo di distillazione delle bacche di Ginepro, utilizzando metaforicamente il mare di Sardegna, che produrrà il Gin Silvio Carta.
MADE IN THE WILD.
creativity. Il Ginìu è un distillato (gin) ottenuto dalle bacche selvatiche della pianta di Ginepro, salinizzate naturalmente dall'aria marina. Ha un carattere intenso e una elevata gradazione alcolica. Trasposizione metaforica del processo produttivo didistillazione in ambiente naturalistico (Wild) per rafforzare la naturalità del prodotto e della materia prima definizione delle icone autoctone tradizionali di Sardegna per la caratterizzazione geografica tipica; umanizzazione del prodotto.
FILM . Un tradizionale Cavaliere della Sartiglia di Oristano, in sella al suo cavallo spronato al galoppo, innesca il processo di distillazione delle bacche di Ginepro, utilizzando metaforicamente il mare di Sardegna, che produrrà il Gin Silvio Carta.
MADE IN THE WILD.
Credits
Client: Silvio Carta, Italy
-
WRITER/DIRECTOR/D.O.P- MARIO.GIUA.MARASSI
-
MUSIC- ORCHESTRALIS
EDITING-FX- MARIO.GIUA.MARASSI
-
PRODUCTION- GO.TO.NET.STUDIOS
POST-PROD.- GO.TO.NET
Client: Silvio Carta, Italy
-
WRITER/DIRECTOR/D.O.P- MARIO.GIUA.MARASSI
-
MUSIC- ORCHESTRALIS
EDITING-FX- MARIO.GIUA.MARASSI
-
PRODUCTION- GO.TO.NET.STUDIOS
POST-PROD.- GO.TO.NET
-
WRITER/DIRECTOR/D.O.P- MARIO.GIUA.MARASSI -
MUSIC- ORCHESTRALIS EDITING-FX- MARIO.GIUA.MARASSI-
PRODUCTION- GO.TO.NET.STUDIOS POST-PROD.- GO.TO.NET